Halo teman-teman semua..

Akar Global Inisiatif mengundang kalian untuk bergabung sebagai sukarelawan dalam Konferensi Internasional Perempuan Adat yang akan diselenggarakan di Bengkulu, 31 Januari–4 Februari 2026. Konferensi ini akan mempertemukan lebih dari 50 kelompok dan komunitas perempuan adat dari Indonesia, Asia Selatan, Asia Tenggara, Afrika Timur, Amerika Latin, dan berbagai wilayah lainnya. Sekitar 150 peserta akan hadir untuk berbagi pengalaman, pengetahuan, dan strategi memperkuat gerakan perempuan adat di tingkat global.

Kami membutuhkan partisipasi kalian untuk membantu mengorganisir kegiatan ini bersama kelompok perempuan yang terlibat, memastikan jalannya konferensi yang inklusif, aman, dan penuh kehangatan solidaritas.

Konferensi ini mengusung tema “Rebuilding the Commons” atau “Membangun Kembali Kebersamaan”—sebuah ajakan untuk merawat kembali nilai-nilai kolektif yang selama ini menjadi dasar keberlangsungan komunitas-komunitas adat. Kebersamaan yang ingin dibangun bukan hanya tentang hadir bersama dalam sebuah ruang, tetapi tentang menghidupkan kembali prinsip-prinsip yang menjaga kehidupan seperti :

  1. Keperawatan Bersama (Communing Care). Merawat diri, sesama, komunitas, dan alam sebagai satu kesatuan yang saling terhubung. Perawatan dianggap sebagai praktik perlawanan dan keberlanjutan.
  2. Kebersamaan mengelola Tanah/Sumber Daya Alam (Communing Land). Mengakui tanah dan sumber daya alam sebagai sumber kehidupan, identitas, dan spiritualitas perempuan adat. Kebersamaan ini memperkuat perjuangan melindungi wilayah kelola dan mencegah perampasan tanah.
  3. Kebersamaan merawat ritual (Commoning Culture). Merayakan pengetahuan, nilai, bahasa, dan ritual yang mengikat komunitas. Kebersamaan ini memastikan budaya tetap hidup, diturunkan, dan dihormati lintas generasi.
  4. Kebersamaan dalam bergerak (Commoning Movement). Membangun solidaritas global antar perempuan adat—melampaui batas negara dan wilayah—untuk memperkuat perjuangan bersama membela hak-hak kolektif dan masa depan bersama.

Mari berkontribusi dan menjadi bagian dari upaya membangun kembali kebersamaan—dalam Perawatan, Tanah, Budaya, dan Gerakan—demi memperkuat suara serta kepemimpinan perempuan adat dari seluruh dunia.

Peran Relawan – Konferensi Perempuan Adat Internasional

Volunteer RoleDescription (English)Terjemahan (Bahasa Indonesia)
Registration & Participant Support
  • Welcome participants, speakers, and elders.
  • Assist with check-in, badges, materials, and translation-device distribution.
  • Provide orientation about venue layout, safety points, and session flow.
  • Offer culturally sensitive support for Indigenous women participants who may be traveling long distances or for the first time.
  • Menyambut peserta, pembicara, dan para tetua.
  • Membantu proses registrasi, pemberian badge, materi, serta distribusi perangkat penerjemah.
  • Memberikan orientasi tentang denah lokasi, titik keselamatan, dan alur sesi.
  • Memberikan dukungan sensitif budaya bagi perempuan adat yang bepergian jauh atau baru pertama kali mengikuti konferensi.
Cultural Protocol & Elder Support
  • Ensure cultural protocols (greetings, ceremonial orders, seating arrangements) are respected.
  • Escort elders, speakers, and traditional knowledge holders.
  • Prepare ceremonial spaces (e.g., for opening prayers, songs, offering tables).
  • Coordinate with cultural liaisons from each Indigenous delegation.
  • Memastikan protokol budaya (salam, urutan upacara, pengaturan tempat duduk) dihormati.
  • Mendampingi para tetua, pembicara, dan pemangku pengetahuan adat.
  • Menyiapkan ruang upacara (misalnya untuk doa pembuka, lagu, meja persembahan).
  • Berkoordinasi dengan liaison budaya dari setiap delegasi adat.
Session Room Assistants
  • Help set up rooms (chairs, audio, visual materials).
  • Manage timekeeping and facilitate transitions between sessions.
  • Support speakers with technology or materials.
  • Collect documentation, reflections, or feedback from participants.
  • Membantu menata ruang (kursi, audio, materi visual).
  • Mengatur waktu dan mendukung kelancaran perpindahan antar-sesi.
  • Mendukung pembicara terkait teknologi atau materi.
  • Mengumpulkan dokumentasi, refleksi, atau umpan balik peserta.
Interpretation & Language Support
  • Support real-time interpretation teams (Indigenous languages, local language, English).
  • Distribute and collect interpretation headsets.
  • Assist Indigenous delegates needing translation during meetings or networking.
  • Mendukung tim penerjemahan simultan (bahasa adat, bahasa lokal, Inggris).
  • Membantu delegasi adat yang membutuhkan penerjemahan selama pertemuan atau sesi jejaring.
Documentation & Storytelling Team
  • Take notes during sessions, workshops, and dialogues.
  • Capture quotes, key messages, and recommendations.
  • Support photo/video documentation following cultural consent protocols.
  • Assist with daily summaries, social media updates, or visual stories.
  • Membuat catatan selama sesi, lokakarya, dan dialog.
  • Mendokumentasikan kutipan, pesan kunci, dan rekomendasi.
  • Mendukung dokumentasi foto/video sesuai protokol persetujuan budaya.
  • Membantu ringkasan harian, pembaruan media sosial, atau cerita visual.
Logistics & Operations
  • Manage movement of materials (banners, signage, workshop kits, cultural instruments).
  • Guide participants to breakout sessions, meals, prayer spaces, or transport points.
  • Support accommodation check-in for delegations.
  • Coordinate with security and health teams for emergencies.
  • Mengelola perpindahan materi (spanduk, penunjuk arah, kit lokakarya, instrumen budaya).
  • Mengarahkan peserta ke ruang sesi, area makan, ruang doa, atau titik transportasi.
  • Mendukung proses check-in akomodasi untuk delegasi.
  • Berkoordinasi dengan tim keamanan dan kesehatan untuk keadaan darurat.
Community Engagement & Wellbeing Support
  • Assist with wellbeing corners (rest areas, breastfeeding rooms, craft circles).
  • Offer gentle support for participants affected by discussions on violence, land struggles, or trauma.
  • Connect participants to counselors or Indigenous women facilitators.
  • Membantu area istirahat (ruang istirahat, ruang menyusui, lingkar kerajinan).
  • Memberikan dukungan empati bagi peserta yang terdampak topik kekerasan, perjuangan tanah, atau trauma.
  • Menghubungkan peserta dengan konselor atau fasilitator perempuan adat.
Environmental Stewardship / Green Team
  • Manage waste sorting, recycling, and eco-friendly materials.
  • Encourage water refill stations and distribution of reusable bottles.
  • Support Indigenous ecological values by ensuring minimal environmental impact.
  • Mengelola pemilahan sampah, daur ulang, dan penggunaan bahan ramah lingkungan.
  • Mendorong penggunaan stasiun isi ulang air dan botol guna ulang.
  • Mendukung nilai ekologi adat dengan memastikan dampak lingkungan minimal.
Youth & Intergenerational Support Team
  • Facilitate youth delegates’ participation.
  • Assist in intergenerational dialogue spaces.
  • Support young Indigenous women participating as speakers or performers.
  • Memfasilitasi partisipasi delegasi muda.
  • Mendukung ruang dialog antar generasi.
  • Mendampingi perempuan adat muda yang menjadi pembicara atau penampil.
Delegation & Networking Support
  • Guide delegations to bilateral meetings.
  • Help coordinate cultural exchange spaces (songs, stories, art trade).
  • Ensure accessibility for persons with disabilities, elders, and breastfeeding mothers.
  • Mengarahkan delegasi ke pertemuan bilateral.
  • Membantu mengoordinasikan ruang pertukaran budaya (lagu, cerita, seni).
  • Memastikan aksesibilitas bagi penyandang disabilitas, para tetua, dan ibu menyusui.

Mekanisme Pendaftaran Sukarelawan

1. Pendaftaran Melalui Video Instagram (Wajib)

A. Ketentuan Video (Wajib Bahasa Inggris)

  • Durasi Maksimal 2 menit
  • Menggunakan bahasa Inggris sepenuhnya, disarankan menambahkan subtitle/terjemahan Bahasa Indonesia
  • Isi Video Wajib Mencakup:
    1. Perkenalan Diri (nama dan Domisili)
    2. Motivasi menjadi Volunteer
    3. Ketertarikan pada isu perempuan, masyarakat adat & lingkungan
    4. Kelebihan atau kemampuan sebagai volunteer
    5. Closing statement

2. Ketentuan Upload

  • Upload Video ke Instagram Reels atau Feed Video (boleh juga ke Instagram dengan hastag yang sama)
  • Tag dan Mention @akarglobalinisiatif
  • Akun peserta tidak private/Wajib Publik untuk memudahkan panitia mengakses video
  • Gunakan Hastag wajib:
    • #AkarGlobalInisiatif
    • #WomenInternationalConference2026
    • #VolunteerAGI2026
    • #PerempuanUntukBumi
    • #WomenIndigenousEnvironment

3. Pendaftaran Melalui Komentar Instagram (Wajib sebagai Penanda Registrasi)

Setelah pengumuman Open Recruitment diposting di Instagram Akar Global Inisiatif, pendaftar wajib:

  • Menulis komentar di postingan resmi dengan teks: “I want to be a Volunteer” (komentar ini menjadi tanda bahwa peserta telah mengikuti prosedur pendaftaran dan memudahkan panitia untuk memantau pendaftar).
  • Setelah menulis komentar, peserta wajib mengirimkan DM ke akun Instagram @akarglobalinisiatif dengan format:Nama lengkap:
    Asal lembaga/komunitas/sekolah/kampus:
    Nomor HP/WhatsApp aktif:
    Email aktif:
    Link video Instagram (Reels/Feed):

    (Semua data ini diperlukan untuk verifikasi dan melanjutkan proses seleksi.)

Fasilitas & Keuntungan Peserta

  1. Sertifikat Partisipasi
  2. Kesempatan Networking
  3. Akses ke sesi acara secara penuh
  4. Materi dan Kit Konferensi
  5. Konsumsi dan akomodasi selama acara
  6. Dokumentasi dan akses media
  7. Kesempatan terlibat dalam program Akar Global Inisiatif
  8. Ruang aman dan inklusif untuk berbagi
  9. Kompensasi

Timeline Resmi Pendaftaran

  • 9–25 Desember 2025: Pendaftaran video + komentar + DM
  • 26 Desember: Wawancara dengan Volunter terpilih (Peserta yang terpilih akan dihubungi via DM)
  • 27 Desember: Pengumuman Volunteer terpilih (akan di upload di story dan feed akar)
  • 29 Desember: Technical Meeting (Wajib)

Cara Panitia Menilai Video

AspekSkorDetail
Komunikasi1-5Kejelasan berbicara, percaya diri
Motivasi1-5Keseriusan bergabung & relevansi alasan
Pemahaman Isu1-5Menunjukkan kepedulian pada isu perempuan/masyarakat adat/lingkungan
Bahasa Inggris1-5Minimal intermediate, tidak dinilai grammar ketat
Kreativitas1-5Penyampaian menarik, personal, dan efektif

Total skor maksimal: 25
Bisa tetapkan passing grade misalnya 15–18 untuk lanjut ke wawancara.

Alamat

Jl. DP Negara 7, No. 123 Rt 21/Rw 04, Kel. Pagar Dewa, Kec. Selebar, Kota Bengkulu, Kode Pos. 38216

Language

 - 
Arabic
 - 
ar
Bengali
 - 
bn
German
 - 
de
English
 - 
en
French
 - 
fr
Hindi
 - 
hi
Indonesian
 - 
id
Portuguese
 - 
pt
Russian
 - 
ru
Spanish
 - 
es

Privacy Preference Center